永定| 库伦旗| 恩施| 保靖| 芮城| 连云港| 翼城| 临沧| 万山| 佛冈| 确山| 杜尔伯特| 余干| 洪湖| 莒南| 南郑| 唐山| 永新| 番禺| 红星| 永兴| 米泉| 辽阳市| 晋州| 高要| 秦安| 循化| 隆子| 原阳| 道县| 陕西| 崇左| 唐山| 土默特左旗| 舞钢| 肃宁| 新疆| 东莞| 潮州| 楚雄| 淅川| 岚皋| 凤台| 西平| 青田| 岢岚| 土默特左旗| 永丰| 靖州| 新丰| 长海| 太仆寺旗| 淮北| 宁南| 吴起| 湘潭县| 塔什库尔干| 漠河| 台州| 青县| 饶河| 栖霞| 满城| 平昌| 工布江达| 平湖| 井研| 安图| 大同县| 肥乡| 新源| 锦屏| 北安| 柳城| 石棉| 察哈尔右翼中旗| 永胜| 涡阳| 聂荣| 宿豫| 兴平| 亚东| 湾里| 温泉| 社旗| 南雄| 青海| 灵石| 抚松| 瓮安| 嘉善| 达孜| 威县| 嘉祥| 永吉| 南川| 漳浦| 九龙| 巫溪| 金门| 庆安| 通江| 阜新市| 汝阳| 仁寿| 泗水| 屏东| 潘集| 淮阴| 广州| 佛山| 治多| 盱眙| 玛沁| 廉江| 涿鹿| 壶关| 玉溪| 洛川| 乌拉特前旗| 武邑| 葫芦岛| 左云| 罗江| 西固| 永和| 抚远| 黄平| 荔波| 卢氏| 门源| 内蒙古| 社旗| 三水| 铅山| 陵水| 洪洞| 昌吉| 务川| 莫力达瓦| 金溪| 阳东| 吉首| 保德| 莎车| 岗巴| 琼海| 伊宁县| 临沧| 平山| 武进| 东西湖| 民和| 辽源| 临湘| 罗城| 久治| 稻城| 阿克苏| 子洲| 卓尼| 福清| 巴马| 连平| 安县| 南宫| 永修| 淳化| 清镇| 弋阳| 红古| 墨玉| 新巴尔虎左旗| 清水| 邳州| 三河| 铜仁| 温县| 洋县| 西乌珠穆沁旗| 黑山| 嘉义市| 灵川| 德安| 周口| 饶河| 江山| 苍溪| 四会| 贾汪| 绥化| 珙县| 平泉| 无为| 房县| 克东| 宁海| 永顺| 子洲| 景谷| 苏尼特左旗| 凉城| 大化| 察哈尔右翼中旗| 松原| 万年| 天等| 衡水| 措美| 安龙| 乌达| 江油| 大埔| 齐河| 阿图什| 唐河| 镇江| 开县| 苗栗| 万源| 斗门| 江门| 平安| 禄丰| 路桥| 金湖| 米林| 济南| 金川| 呼图壁| 博罗| 尤溪| 桑日| 涟源| 颍上| 六安| 邢台| 金溪| 荥阳| 鄂州| 南川| 永安| 赫章| 莒县| 三穗| 云龙| 阿瓦提| 金湖| 平武| 新源| 通海| 渭南| 咸丰| 中宁| 石狮| 莒南| 大庆| 镇康| 灌南| 河津| 灌阳| 天长| 清徐|

[怀柔青龙峡-云蒙山二日游]云雾缭绕,尽显峡谷风光

2019-10-14 05:14 来源:药都在线

  [怀柔青龙峡-云蒙山二日游]云雾缭绕,尽显峡谷风光

  主要是开车的人加油是最最平常的事情,不过很多人也经常说加油站有很多猫腻,加油时必须要各种注意。青岛市委副书记、市长孟凡利,青岛市副市长张德平,中国第一汽车集团公司董事长、党委书记徐留平,德国大众汽车集团管理董事会成员、大众汽车集团(中国)总裁兼CEO海兹曼,一汽-大众经管会核心成员以及来自全国各地的媒体朋友、供应商代表、经销商代表、员工代表共同见证了这一里程碑式的重要时刻!中德合作再结硕果,华东地区智能制造迈向新高度2018年是一汽-大众“攻坚”之年,也是一汽-大众“2025战略”的开局之年。

可每天晚上她都会抱着家里的金毛睡觉,那两只猫也是经常会跑到床上来,都没我的地方了。昆仑润滑油超前的研发技术、严苛的生产过程、专业的态度,以及产品耐高寒、高温、能应对全路况的优异特性,这些都与CCPC赛事精神高度匹配。

  安全进击,配置MGPILOT智能主动驾驶辅助系统的全新名爵620T自动Trophy超级运动互联网版,在超越思域、昂克赛拉的精彩表现之上,强势登场。以汽车工业成熟的欧美市场为例,轿跑型风格甫一出现就引起了很多年轻人的追捧,此次推出的风光iX5在造型上采用的溜背式轿跑型风格也将引领中国品牌SUV的未来潮流。

  再如思域,噪音和抖动都简直不修篇幅,症状比MINICooper严重。越级配备MGPILOT智能主动驾驶辅助系统豪车系主动安全霸气登场势不可挡的年轻势力,既时突破。

去年同期,宝马和MINI的三缸车型累计销量也达到了万,占到整个三缸车市的%。

  风光iX5新车可实现语音控制背门、天窗、车窗、座椅加热等新增功能,还可以通过手机APP完成远程控制车窗、天窗、座椅加热等动作,而Sendtocar、组队出行、语音对讲机、加油无忧等轻松趣味的人车交互新增表现智能十足。

  风光iX5搭载发动机,预计第四季度正式上市,并开启东风风光产品的智能化时代。与此同时,这款新车也在上市当天,向中国首次公开模拟真实交通路况的主动安全测试发起挑战,在前车静止、低速行驶、刹车、加塞、倒车以及行人横穿马路等测试项目中,以100%的得分率,成功完成挑战。

  目前小排量三缸发动机已经形成市场,通用、丰田、本田、标致、福特甚至保守的大众都推出自己的三缸发动机,连豪华车阵营的宝马也不能“免俗”。

  智能配置能够从车内保障驾乘者们的安全,车外的安全守护,得益于众泰T500的坚固的车身强度,是按照最新版C-NACP标准进行设计的,高强度钢用量达到70%,所以这辆SUV的车身结构安全系数很高,在日常行车过程中,能够更好的抵御碰撞冲击,使得出行更安全,从里到外守护安全。因此,在发动机保养过程中,虽然发动机润滑油主要功能和作用就是为零部件提供润滑防护功能,但是优质的GS润滑油不仅能够在各种综合环境中有效保护发动机零件,更能对环保起到重要的推动作用,助力汽车产业向更具发展的空间迈进。

  到时换个发动机,那真的就不是个小钱了,还不如直接换部车算了。

  昆仑润滑油的“铁粉儿”徐先生表示:“昆仑天润的抗磨损和清净性都非常好,用了好几年了,汽车发动机跟新的一样,声音好听,还有劲,值得我们信赖!”

  具体来说,爱达克可设计车辆造型、整车概念车和研发以及生产工厂。截止2020年,一汽-大众将在华东基地累计投入约100亿元人民币。

  

  [怀柔青龙峡-云蒙山二日游]云雾缭绕,尽显峡谷风光

 
责编:

中共中央宣传部委托新华通讯社主办

半月谈

  • 中国搜索
  • 半月谈搜索

首 页 >> 资讯 >> 发现基层 >> 青年参考:当中国影片遇上“奇葩 >> 阅读

青年参考:当中国影片遇上“奇葩译名”

2019-10-14 08:40 作者:王微 来源:青年参考 编辑:常磊
分享到:

2017年6月10日至11日,昆仑润滑油亮相“2017汽车安全中国行”保定站现场,与20多家车企共同围绕汽车安全展开相关宣传教育,展示汽车安全相关高品质产品。

名字是人展示给外界的第一印象。一个好名字能引来更多关注,平凡或不知所云的名字则可能让人失去了解的欲望。在电影世界更是如此。

 
    随着中国电影工业的发展,优秀影片陆续进军国际市场,一个好名字无疑能为宣传和票房添砖加瓦,这就要求翻译者精益求精。
 
    近代翻译家严复曾说,译事有三难:信、达、雅。翻译的最低要求是准确,进一步要求是不拘泥于原文而又通顺明了,最高境界是在做到前两条的同时,还能兼顾行文用字之优雅。
 
    对电影译名来说,想在“一个短语总结电影内容”的基础上做到以上3点,着实不易。在博大精深的中文面前,外语很难表达出其中神韵。因此,在中国影片的译名上,出现了不少令人啼笑皆非的笑话。
 
    电影原名:《大话西游之月光宝盒》


    英文译名:《Chinese Odyssey Part 1: Pandora's Box》(中国奥德赛第一部:潘多拉盒)
 
    “曾经有一份真挚的爱情摆在我面前,我没有珍惜,等到失去时才后悔莫及,人世间最痛苦的事莫过于此……”伴随着电影《大话西游》的火爆,这段经典台词深深印在一代影迷心中。
 
    影片讲述了意图弑师的孙悟空被观音菩萨惩罚转世为至尊宝,而后遇见白骨精、蜘蛛精等一众妖怪的故事,台词与剧情十分“无厘头”。在影片的英文译名中,唐僧西天取经被类比成古希腊英雄奥德修斯的10年海上历险,月光宝盒则被视为潘多拉魔盒。
 
    如果只看原著,两者间还真有些相似。打赢特洛伊战争后,奥德修斯返航途中同样遭遇妖魔鬼怪。这个译名,翻译者也算尽力了。
 
    电影原名:《九品芝麻官》


    日文译名:《广州杀人事件》


    电影原名:《唐伯虎点秋香》


    英文译名:《Flirting Scholar》(正在调情的学者)
 
    与《大话西游》相比,周星驰的另外两部电影就没有那么好的运气了。《广州杀人事件》,这个名字念出来是否觉得熟悉?没错,看到这里,大多数日本动漫迷脑海中已响起熟悉的旋律,然后一个稚嫩的声音喊出:“真相只有一个!”这妥妥的是《名侦探柯南》的案件命名方式。
 
    《唐伯虎点秋香》的英文译名更让人哭笑不得。从字面上看,翻译者多少是做过功课的,知道唐伯虎是中国古代著名才子,但在电影中他和秋香好歹也算真爱,好好一碗“狗粮”被翻译出几丝轻佻的意味。也许对一些“歪果仁”来说,爱情的最高境界就是“爱你,我就挑逗你”吧。值得一提的是,该片在日本被翻译成《诗人的大冒险》,想看动作冒险片的同学也许会被带进“沟”里。
 
    电影原名:《霸王别姬》


    英文译名:《Farewell My Concubine》(再见,我的小老婆)
 
    在豆瓣网上,《霸王别姬》一片的评分高达9.5,是华语影坛一座屹立不倒的丰碑。片中,从小一起长大的段小楼与程蝶衣的《霸王别姬》誉满京城,但两人对戏剧与人生关系的理解有本质上的不同,段小楼深知戏非人生,程蝶衣则是戏如人生。
 
    这样一部在中国影迷心中的“神级”电影,英文译名可以用惨不忍睹来形容,“再见,我的小老婆”令这段民国时期荡气回肠的爱情故事韵味全失,平添了一股说不清道不明的尴尬。
 
    由于文化上的鸿沟,该片的剧情无法被一些外国观众理解。《霸王别姬》是第一部荣获戛纳国际电影节最高奖项金棕榈大奖的中国影片,但有外国友人表示影片节奏缓慢、情节错综杂乱,令他们摸不着头绪,被他们列入“难以理解”的范畴,有些镜头让他们感到困惑。
 
    电影原名:《老炮儿》


    英文译名:《Mr. Six》(六先生)
 
    影片讲述了曾名震京城的“顽主”六爷被时代抛弃,与几个老哥们儿固守着自己的生活方式,其子晓波得罪了人被私扣,为了救出儿子,六爷与老哥们儿再次出山。
 
    虽然译名无法体现出京味儿文化的精髓,但将冯小刚饰演的主角六爷作为片名,似乎没毛病。如果在影片宣传期关注外媒,你会发现,外媒报道中使用的词汇比译名更精准。
 
    对于主角六爷,《纽约时报》称其“grumpy”(脾性暴躁),之后直白地用“one bad dude back in the day”(浪子回头)总结这一角色的背景,简单易懂。《西雅图时报》则用词凝炼,“aging ex-gangster”(老匪)凸显了六爷的时代感。
 
    电影原名:《花样年华》


    英文译名:《In the Mood for Love》(在恋爱的心情中)
 
    片中,苏丽珍和周慕云发现各自的配偶有婚外情后,两个被配偶遗弃的人开始接触,渐渐产生了感情。
 
    “摇曳的旗袍,昏黄的路灯,梳得一丝不苟的爱司头,一切欲说还羞的情感如一张泛黄的老唱盘,在岁月的留声机中静静旋转。没有喧闹的浮躁,没有泡沫文化的缩影,只是哀婉却唯美地唱着一首老歌,《花样的年华》。”网友“苏烟”这样评价这部电影。
 
    这部描述激烈而压抑的婚外情、以怀旧颓废感著称的影片,译名却洋溢着美国青春爱情片的味道。网友忍不住吐槽,“王家卫也许会哭晕在厕所”,“外国翻译者可长点心吧,我们也没把《Sleepless in Seattle》(西雅图夜未眠)翻译成‘西雅图睡不着’啊”。
 
    好在,“歪果仁”欠王家卫的电影译名,在他的另一部作品《东邪西毒》中还上了。这部让许多人在多年后才大呼“看懂了”的电影,英文译名为《Ashes of Time》(时间的灰烬)。或许这一次,翻译者是真的深入影片,体会到其中精髓了。
 
    电影原名:若干


    日文译名:若干
 
    中日两国是近邻,按理说在文化上更加相近,但或许是动漫文化太深入“霓虹国”的人心,许多电影的日文译名透着浓浓的“二次元”狂拽炫酷味道。
 
    比如《精武门》被翻译成《龙的愤怒铁拳》,显得更加热血沸腾;《卡拉是条狗》在日本叫《我家狗狗世界第一》,以为能看到动画片的日本观众一定深感被骗。
 
    《三枪拍案惊奇》被翻译成了《女人、枪、荒野中的面馆》,显然日本友人没把中国古代小说《初刻拍案惊奇》《二刻拍案惊奇》的“由头”考虑在内。有网友指出,日本在电影译名上有自己的“套路”,常常以影片中的关键角色或事物来命名,以达到把友情、爱情、羁绊当卖点的效果。(特约撰稿 王微)


版权声明:凡本网注明"来源:半月谈网"的所有作品,均为半月谈网合法拥有版权或有权使用的作品,任何报刊、网站等媒体或个人未经本网书面授权不得转载、 链接、转帖或以其他方式复制发布。违者本网将依法追究法律责任。如需授权,点击 获取授权

广河县 齐佩瑶 星城第四社区 厝仔村 近海乡
省科干学校 新兴中路 北京财经学院东方大学城校区 海口市 龙水